SHOWDOWN!
ESPECIAL SUJ KOSSI: SEGUNDA PARTEAutotranscripción para S&P y presentación a la NFSC
EP: 58:83: “Especial Suj Kossi - Segunda Parte: La Oposición”ERIA QUINT: Hola y bienvenidos a otra edición de Showdown, donde tratamos desde dos perspectivas diferentes de todos los temas que interesan al Imperio. Soy vuestra anfitriona, Eria Quint. Hace casi medio año, Suj Kossi anunció su intención de presentarse para el Senado de la UEE, una campaña que, si tiene éxito, haría de él el primer senador tevarin en la historia del Imperio. Desde el anuncio de Kossi, ha tenido que enfrentarse a todo tipo de reacciones. Aunque hay quienes han alabado a este veterano del Ejército y de la Armada como un modelo a seguir para la comunidad tevarin, otros se han mostrado reticentes, temiendo que las ambiciosas intenciones del candidato puedan no ser del todo honorables.
Nuestro último programa contó con dos invitadas quienes, aunque ambos apoyaban la campaña de Kossi, lo hacían por razones diferentes. En la segunda parte de esta serie de programas, los invitados de hoy representan a la oposición, pero como en el caso anterior, lo hacen desde dos puntos de vista muy distintos.
Nuestro primer invitado es Quentin Koffler, periodista y conferenciante independiente.
QUENTIN KOFFLER: Hola, señora Quint.
ERIA QUINT: Y también tenemos con nosotros a Riv Qotol, activista y miembro de Ori Tei, una organización dedicada a, y les estoy citando, "la liberación de los tevarin".
RIV QOTOL: Sí.
ERIA QUINT: Señor Qotol, me gustaría aclarar algo para la audiencia, cuando habla de liberación, ¿significa eso que su organización defiende la insurrección armada?
QUENTIN KOFFLER: Allá vamos de nuevo.
ERIA QUINT: Uno pensaría que un candidato tevarin sería algo que su organización fuera a apoyar.
RIV QOTOL: No. El intento de Suj Kossi de formar parte de una institución que destruyó su cultura no es más que un signo del nivel de opresión que se ha alcanzado con los tevarin. Creer que el servicio político es algo a lo que aspirar, o algo que debería ser celebrado, es lamentable.
ERIA QUINT: Señor Koffler, usted ha escrito una serie de ataques cada vez más incendiarios contra Suj Kossi, poniendo en duda su historial militar e insinuendo que en realidad es un agente infiltrado.
QUENTIN KOFFLER: Yo nunca he usado esa palabra.
ERIA QUINT: Entonces, por favor, explíquese.
QUENTIN KOFFLER: Yo simplemente estaba planteando la cuestión de si la novedad de tener un senador tevarin no está eclipsando sus cualificaciones. Lo que quiero decir es que aquí tenemos a un individuo con un antecedentes criminales confesos intentando representar a seres humanos en uno de los puestos políticos más importantes del Imperio. Creo que es perfectamente razonable poner en duda sus intenciones.
RIV QOTOL: Koffler ha resumido a la perfección la razón por la que los tevarin deberían abandonar este cadáver infecto que llaman Imperio. Kossi parece incapaz de comprender que para esta gente nunca llegará a ser nada más que un criminal y un chiste.
QUENTIN KOFFLER: Para ser justos, ¿qué porcentaje de tevarin están involucrados activamente en actividades criminales?
RIV QOTOL: Y aquí está otro ejemplo de la intolerancia generalizada que sufrimos. Mi gente está indignada. Hemos sido subyugados y obligados a vivir dentro de una sociedad que nos desprecia, que intentó exterminarnos. Lo que ustedes están viendo no es criminalidad, es el deseo de ser libres. Es una señal de que el ánimo de los tevarin no está tan doblegado como les gustaría creer.
QUENTIN KOFFLER: Llámalo como quieras.
ERIA QUINT: Pero algunas de las aspiraciones políticas de Kossi coinciden con las suyas y con las del Ori Tei. Durante un míting de campaña celebrado la semana pasada en Gotria, Kossi habló de "reconstruir la belleza de la cultura tevarin" y explicó un plan para convertir en monumentos históricos y un centro cultural las ciudades del recientemente descubierto sistema Kabal.
RIV QOTOL: ¿Para qué? ¿Para exhibirlas a los humanos para dejarlos boquiabiertos? Eso no es cultura, eso es taxidermia. Esas ciudades se nos deberían ser devueltas.
QUENTIN KOFFLER: Oh, sí. Como si eso fuera a ocurrir.
RIV QOTOL: Por una vez, creo que coincidimos.
ERIA QUINT: Vamos a hacer una breve pausa para recargar y cuando estemos de vuelta, seguiremos nuestra conversación sobre los problemas de seguridad en la histórica campaña de Suj Kossi.
¡Esto es Showdown!
FIN DE LA TRANSMISIÓN
Traducción por Vendaval en CE.
https://robertsspaceindustries.com/comm-link/spectrum-dispatch/14459-Showdown-Suj-Kossi-Special-Part-Two