Lars: ¡Poneos los cinturones, nenes, y agarraos fuerte! Soy Lars Gonall. Ella es Daisy Wences. ¡Y vosotros estáis en la zona de Spectrum Spectator!
Daisy: Aquí es donde irían los efectos chulos con láser si nuestro programa tuviera alguno de esos efectos.
Lars: ¿Sabéis una cosa? Lo consideraríamos como un favor personal si en este preciso momento os pudierais imaginar vuestros propios efectos chulos con láser.
Daisy: O todavía mejor, pausar nuestro programa, ir a buscar algún efecto chulo con láser que podáis ver, y luego volver con nosotros. Ese último paso es muy importante. No os quedéis tan distraídos por esos láseres tan chulos que os olvidéis de ver el resto del programa.
Lars: A lo mejor podrían hacer sus propios efectos con láser, como si su nave tuviera un cañón de repetición o algo así.
Daisy: Y para todos los historiadores que nos estáis viendo, esa frase pronunciada ahora mismo fue lo que provocó la cancelación de nuestro programa.
Lars: Ahora que lo dices, antes de que podamos empezar con nuestras reseñas de hoy debemos enfrentarnos al elefante en la habitación. Parece ser que Spectrum Spectator tiene su propio escándalo actual.
Daisy: Debo admitir que, aunque estar profundamente envuelta en la polémica resulta demencialmente estresante, también hace que me sienta como si me hubieran quitado un peso de encima. Es una mezcla extraña de emociones. Algo así como cuando recibes una nueva nave, te resulta imposible relajarte hasta que le haces el primer arañazo.
Lars: Tienes toda la razón. Esto es como una gran abolladura en la escotilla trasera de nuestro programa. Vale, tal vez ya no sigamos teniendo tan buen aspecto, pero a lo mejor ya no nos asustará tanto volar en sectores más peligrosos. Lo cual, ahora que lo he dicho, no estoy seguro de qué significa. ¿Querrá decir que vamos finalmente a hacer una reseña de Pellejudos? Realmente no quiero tener que reseñar Pellejudos.
Daisy: Para aquellos de vosotros que no forméis parte de los foros de Spectrum Spectator, puede que no os hayáis enterado de que se han producido acusaciones de que Lars y yo hemos estado recibiendo dinero a cambio de dar críticas favorables de programas. Más en concreto, que os hemos recomendado a todos que vais Halcyon por la única razón de que el patrocinador de ese programa, Fizzz Soda, coincide que también es uno de nuestros patrocinadores.
Lars: En primer lugar, bebed más Fizzz. Es deliciosa. En segundo lugar, todas nuestras opiniones son exclusivamente nuestras. Por esta precisa razón intentamos expresamente evitar tener que tratar directamente con cualquier cosa relacionada con patrocinadores.
Daisy: Parte del problema puede ser que nunca hemos dedicado tiempo a explicar públicamente cómo vendemos el tiempo para anuncios. No es porque queramos esconder nada, creednos, sino porque nos figuramos que a nadie le interesaba conocer los entresijos.
Lars: La manera en que funciona es que contratamos a un servicio de terceros llamado Shine Marketing. Ellos se encargan de analizar nuestros episodios antes de que los suban al Espectro y utilizan un algoritmo que determina qué anuncios de sus clientes son los más adecuados para utilizar como nuestro patrocinador para cada episodio.
Daisy: Por ejemplo, cuando más adelante nos pongamos a hablar sobre el último episodio de El vengador y cómo ha sido una cosa loquísima, puede que acabemos con un anuncio publicitario sobre el Aegis Avenger o algo parecido. Ahora bien, ¿hemos recibido dinero directamente de Aegis para hablar sobre el Avenger? No.
Lars: Así que, a pesar de lo que los teóricos de la conspiración os quieran hacer creer, no hemos recibido créditos de Halcyon o Fizzz para nuestra crítica. Hemos recibido créditos de Shine, quienes a su vez han recibido dinero de Fizzz.
Daisy: La verdad es que, oyéndote decirlo, sí que suena como una conspiración.
Lars: ¿Podemos abordar el hecho de que el verdadero problema aquí es simplemente cuánta gente odia Halcyon?
Daisy: ¿¡No me digas!? A mí me pareció bastante buena. ¿Un asesinato en el interespacio? Es una gran premisa.
Lars: Lo sé, ¿vale? Sigo manteniendo nuestra crítica. Las actuaciones eran un poco envaradas y todas las escenas en el tribunal parecían filmadas en el sótano de la tía de alguien, pero la parte de drama legal estaba bien hecha. Formulaba algunas preguntas realmente interesantes. ¿Pueden los gobiernos declarar el interespacio como parte de su territorio? ¿Los crímenes cometidos en túneles de salto siguen considerándose crímenes?
Daisy: Gracias a esa historia, todavía me sigo poniendo nerviosa cada vez que entro en un punto de salto. No puedo dejar de pensar que técnicamente estoy abandonando la UEE y que las leyes normales no se aplican.
Lars: Creo que lo que realmente molestó tanto a la gente fue que la historia lo dejara todo como una pregunta abierta. Pero supongo que yo no necesito que me lo dejen todo siempre atado y bien resuelto para disfrutarlo. Quién sabe, tal vez cuando hagan la inevitable nueva versión dentro de unos cuantos años, lo harán mejor.
Daisy: He oído que algún senador podría querer presentar una nueva propuesta de ley para cubrir algunos de los agujeros legales que Halcyon mostró.
Lars: Eso sería genial. Para que luego digan que las obras de ficción no tienen ningún impacto.
Daisy: Creo que no vamos a tener tiempo para hablar sobre El vengador antes de que nos toque hacer una pausa. ¿Tienes algún tema rápido que podamos tratar?
Lars: En honor de todos los debates que hay sobre el tratado de la HuXa, he visto Cada vez más raro, la nueva comedia cofinanciada por los xi'an que trata sobre dos hermanos que están intentando encontrar la Freelancer en la que se criaron tras la muerte de sus padres.
Daisy: ¿Y?
Lars: Mi mayor crítica es que, a pesar de que todos los tráilers sugerían lo contrario, no hay ninguna manera de que esta película se pueda considerar una comedia. Los hermanos son dos de las personas menos simpáticas con las que te puedas ver obligado a compartir dos horas, y no me podía importar menos si al final se reconciliaban con su pasado o no. Dicho esto, la joven xi'an T.ōng me pareció una verdadera robaescenas. Interpretada por la actriz revelación Nyalā Yimm, las pocas escenas que nos pasamos con ella en Indra 1a hicieron que casi valiera la pena ver el resto de la película. Quiero toda una historia centrada únicamente en su mundo. La manera en que ella mostró la tristeza de abandonar el linaje familiar de su madre contrastada con la libertad que sentía al tener que valerse por sí misma fue fantástica. Un vistazo realmente impresionante a parte de la cultura única que ha surgido allí recientemente y a aquello por lo que pasan estos xi'an cuando renuncian a su dinastía familiar.
Daisy: Hubo cierta polémica por parte de los xi'an en lo que respecta a ese personaje, ¿verdad?
Lars: Oh, sí, renunciar a tu familia es un tema muy serio para los xi'an, por lo que hubo mucha gente importante de su gobierno quejándose de que esta película lo presentaba de una manera demasiado idílica. Supongo que el acuerdo al que llegaron fue que los xi'an que la financiaban se quedarían con los beneficios, pero la película no se exhibiría en ningún sistema xi'an.
Daisy: Me parece muy gracioso. Tan pronto como oigo que un vídeo se ha prohibido en algún sitio, siempre me entran más ganas de verlo.
Lars: Para serte sincero, yo me limitaría a esperar hasta que alguien cuelgue una versión editada donde sólo salgan las escenas de T.ōng.
Daisy: Está bien, vamos a hacer una pausa para unas breves palabras de nuestro patrocinador elegido por Shine.
Lars: Cuando Spectrum Spectator vuelva, hablaremos sobre el último episodio de El vengador.
Daisy: Alexi Dario logra aceptar finalmente que su hermano desaparecido hace tanto tiempo no sólo está vivo sino que puede haber sido quien saboteó su nave, mientras Lars y yo aceptamos finalmente el hecho de que esta serie siga haciéndose por alguna razón. Así que no os vayáis a ningún sitio.
Traducción por Vendaval en
Ciudadano Estelar.https://robertsspaceindustries.com/comm-link/spectrum-dispatch/15819-Spectrum-Spectator-Strange-And-Stranger